ÄKS

Joulumantelin 23. luukku: Ärmy International Band – Talviyö

23.12.2019 04:00
Talviyö on kazakstanilaisen kansallisrunoilija Abai Qunanbaiulyn (1845 – 1904) kappaleesta talviseen teemaan tehty käännös.

 

Videolla näemme Pohjois-Intialaista maisemaa ja sanoituksessa mennään lumisen maiseman keskellä. Musiikki ja rakkaus luontoon ovat fyysisiä ja ajallisia rajoja ylittäviä asioita.

Kuulaassa yössä loistaa kirkas kuu

Veden pintaan värähdellen säteet heijastuu
Kylän vierellä käy rannalle tie

Koski siell’ kuohuaa, alas virta vie

Metsässä kuuluu honkain humina

Kuiskutellen tuulessa ne keskustelevat

Lumi peittänyt on harsolla maan
Kaikki niin valkeaa, hanki kimaltaa

Vuorien yltä laulut kaikuvat

Koirat soiton kuulevat ja kilvan haukkuvat

Ketä saapunut oot odottamaan?
Rakasko tullut ei käymään matkallaan?

Sävellys, alkuperäinen sanoitus: Abai Qunanbaiuly Suomennos englanninkielisen käännöksen pohjalta: Janne Poikolainen

Pekka Ouli: laulu, kitara, äänitys
Video: Monica Joshi – Namya Joshi

Vastaa

ÄÄNEKOSKEN KAUPUNKISANOMAT OY
Torikatu 2, 2. kerros, 44100 Äänekoski
Avoinna sopimuksen mukaan
Puhelin 040 565 0941

TOIMITUSmarjo@aksa.fi
Marjo Steffansson
päätoimittaja 040 841 2945

MARKKINOINTIilmoitus@aksa.fi
Pirjo Hakkarainen
myyntipäällikkö 040 565 0941
Marjut Parola
myyntineuvottelija 040 730 4234
etunimi@aksa.fi

ILMOITUSVALMISTUS JA -AINEISTO
ilmoitus@aksa.fi

Tietosuojaseloste »
© Äänekosken Kaupunkisanomat Oy

AD Alfred
Elysium Solutions Oy